Ana Ivanovics deutsche Sprachkenntnisse werden immer besser. Die in Serbien geborene Ehefrau von Bastian Schweinsteiger verriet, welches deutsche Wort ihr Lieblingswort ist und dass sie gerne auf Deutsch flucht.
Das Paar Bastian Schweinsteiger und Ana Ivanovic ist seit rund acht Jahren zusammen und hat im Juli 2016 geheiratet. Die ehemalige Tennisspielerin lernt Deutsch, vor allem für ihren berühmten Ehemann, und scheint es besser zu machen, einschließlich des Fluchens.
Ana Ivanovic flucht gerne auf Deutsch.
Wenn sich ausländische Stars an der deutschen Sprache versuchen, landen sie meist bei dem Wort “Scheiße”. Das gilt auch für Ana Ivanovic, wie sie in einem Interview mit Gala verriet. Die gebürtige Serbin hat sogar ein Lieblingsschimpfwort auf Deutsch – “Scheißegal”. Weitere Schimpfwörter aus ihrem aktiven Sprachgebrauch verriet sie allerdings nicht. Die Lieblingsspeise ihres Mannes, Bastian Schweinsteiger, ist das Wort “Kopfkissenbezug”.
Vor ihren Kindern werden Luka und Leona Ana Ivanovic keine deutschen Schimpfwörter verwenden. Doch egal, in welcher Landessprache die Frau von Bastian Schweinsteiger flucht, ihre Söhne werden es wahrscheinlich verstehen – schließlich sind sie mehrsprachig aufgewachsen (Englisch, Deutsch und Serbisch).
Wie gut versteht Ana Ivanovic die bayerische Sprache?
Aber bei der Kommunikation mit ihren Söhnen gibt es manchmal Probleme, wie sie 2021 erzählte. Es kann eine Herausforderung sein, wenn Schwiegereltern zu Besuch kommen, die mit den Kindern Bayerisch sprechen. “Damit habe ich Probleme.” ” Ich fange gerade an, Deutsch zu verstehen, und hier kommen sie mit Bayerisch zu mir”, sagte sie im Interview mit RTL.
Ruhig ist es in der Familie Ivanovic-Schweinsteiger aber auch nicht: Die 35-Jährige erwartet ihr drittes Kind. “Mein Mann und ich freuen uns sehr auf den Familienzuwachs”, sagte sie im Februar der AZ. “Wenn man ein Baby im Bauch spürt, ist das etwas Besonderes.” ” Ich liebe es, schwanger zu sein.”